Search

【配音工作紀錄 2016 / 5】
今天的錄音活兒,是為這套我參與了大半年的美國經典童書繁...

  • Share this:

【配音工作紀錄 2016 / 5】
今天的錄音活兒,是為這套我參與了大半年的美國經典童書繁體中文版,做最後的final touch。

“The Berenstain Bears” (繁體中文版譯:《貝安斯坦熊》)是一套我小時候非常喜愛的兒童繪本。故事主角是一個熊熊家庭,這個家庭雖不完美但彼此相愛,小熊們在成長時遇到種種不同的困難或問題,熊爸爸和熊媽媽總是以愛做後盾,接納、陪伴他們,並給予正確的價值觀。故事內容幽默風趣,又十分溫暖,是許多美國人成長的共同回憶。這套經典故事書自1960年代出版以來,共翻譯成23種不同語言,全球銷售超過3億本,至今仍是美國教育機構所推薦的經典兒童讀物。

謝謝生命樹創辦人Westin Lin 和 Ashley Tu的邀請!我非常榮幸可以參與這套繪本的翻譯和有聲書的錄製。這套書繁體中文版的幕後製作過程用心至極,而且團隊成員童年時(包括創辦人本身)都曾是熱愛貝安斯坦熊的小讀者。因為想要最忠實、最完整地,把這個充滿愛的熊熊家庭介紹給讀者,大家求好心切,所以費時了將近一年的時間,才終於要在這個月底正式上市!

我在錄製這套有聲書的過程,完全是抱持著一個母親在閱讀床邊故事的心情,錄音時常常讀著讀著,就彷彿看到孩子們期待的臉龐。希望這套書也能成為你們家的祝福,讓每個孩子在愛中成長及被接納!

https://www.facebook.com/BerenstainBearsAsia/?fref=ts

#貝安斯坦熊 #兒童有聲書配音 #theberenstainbears


Tags:

About author
專長 | 中英雙語 主持 / 配音 / 口筆譯 國際會議/大型典禮之專業流程顧問 ● 熟悉國際會議之程序與禮儀 ● 擅長協助國內外團隊之溝通 ● 專長金融/醫學/科技/商業/文化/外交領域 現任 | 專業雙語主持人、配音員 曾任 | 英語主播 廣播電台主持人 電視新聞台國際新聞編譯 跨國律師事務所口筆譯專案經理 語言及教育背景 | 中英文雙母語程度 台灣大學外文系文學士 台灣師範大學翻譯所口譯組
中英雙母語程度,台風穩健、聲音清亮極具質感數百場元首級典禮/會議/晚宴/記者會主持經歷,熟悉各式論壇、典禮、活動之程序與禮儀 Professional Emcee / Voice Talent 工作邀約請洽: [email protected]
View all posts